Termini e condizioni

Condizioni contrattuali nell'ambito dei contratti di acquisto effettuati tramite la piattaforma https://www.simplejerky.at

fra

Carne secca semplice
5441 Abtenau

Registrato nel registro delle imprese del distretto di Hallein: 502/114283
Rappresentato da Benjamin A. Jacobs.
Numero di identificazione IVA: ATU69241402

– di seguito denominato “fornitore” –

E

gli utenti di questa piattaforma di cui alla Sezione 2 delle presenti Condizioni Generali – di seguito denominati “cliente/i”.

§ 1 Campo di applicazione

Le seguenti condizioni generali si applicano esclusivamente al rapporto commerciale tra l'offerente e il cliente nella versione valida al momento dell'ordine. Condizioni divergenti da parte del cliente non verranno riconosciute, a meno che l'offerente non ne accetti espressamente la validità per iscritto.

§ 2 Conclusione del contratto

(1) Il cliente può selezionare prodotti dall'assortimento del fornitore e raccoglierli in un cosiddetto carrello tramite il link "Ordina ora". Cliccando sul pulsante "Acquista", presenta una richiesta vincolante per l'acquisto dei beni presenti nel carrello. Prima di inviare l'ordine, il cliente può modificare e visualizzare i dati in qualsiasi momento.

(2) Il fornitore invia quindi al cliente una conferma di ricezione automatica via e-mail, nella quale viene nuovamente elencato l'ordine del cliente. L'ordine del cliente (1) rappresenta l'offerta per la conclusione del contratto con il rispettivo contenuto del carrello. La conferma di ricezione (conferma d'ordine) rappresenta l'accettazione dell'offerta da parte del fornitore. In essa viene riassunto il contenuto dell'ordine. In questa e-mail o in un'e-mail separata, ma al più tardi al momento della consegna della merce, il testo del contratto (composto da ordine e conferma d'ordine) sarà inviato al cliente su un supporto durevole (e-mail o stampa cartacea). Il testo del contratto sarà conservato nel rispetto della protezione dei dati.

(3) Il contratto viene concluso nella lingua: tedesco.

§ 3 Consegna, disponibilità della merce, modalità di pagamento

(1) I tempi di consegna da noi indicati decorrono dal momento della nostra conferma d'ordine (§ 2 (2) di queste condizioni generali di contratto), si presuppone il pagamento anticipato del prezzo di acquisto.

(2) Se il prodotto indicato dal cliente nell'ordine non è disponibile solo temporaneamente, l'offerente ne informerà immediatamente il cliente. Se la consegna ritarda di oltre due settimane, il cliente ha il diritto di recedere dal contratto. Anche in questo caso l'offerente ha il diritto di recedere dal contratto. In tal modo rimborserà immediatamente gli eventuali pagamenti già effettuati dal cliente.

(3) Esistono le seguenti restrizioni di consegna: Il fornitore consegna solo ai clienti che hanno la loro residenza abituale (indirizzo di fatturazione) in uno dei seguenti paesi e possono fornire un indirizzo di consegna nello stesso paese: Austria, Belgio, Repubblica Ceca, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Italia, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito.

(4) Il cliente può effettuare il pagamento tramite PayPal, Sofort, bonifico bancario e carta di credito.

(5) Il pagamento del prezzo di acquisto è immediatamente dovuto al momento della conclusione del contratto o, in caso di bonifico bancario, senza indugi.

§ 4 Riserva di proprietà

La merce consegnata rimane di proprietà del fornitore fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.

§ 5 Prezzi e spese di spedizione

(1) Tutti i prezzi indicati sul sito web del fornitore includono l'imposta sulle vendite prevista dalla legge.

(2) Le spese di spedizione corrispondenti sono indicate al cliente nel modulo d'ordine e sono a carico del cliente, a meno che il cliente non si avvalga del diritto di recesso.

§ 6 Responsabilità

(1) Sono escluse le richieste di risarcimento danni del cliente. Sono escluse da ciò le richieste di risarcimento danni da parte del cliente derivanti da lesioni alla vita, al corpo, alla salute o dalla violazione di obblighi contrattuali essenziali (obblighi cardinali) nonché la responsabilità per altri danni che si basano su una violazione intenzionale o gravemente negligente dei doveri dal fornitore, dai suoi rappresentanti legali o agenti ausiliari. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento è necessario per raggiungere l'obiettivo del contratto.

(2) In caso di violazione degli obblighi contrattuali essenziali, l'offerente risponde solo per i danni tipici del contratto e prevedibili se questi sono stati causati semplicemente per negligenza, a meno che non si tratti di richieste di risarcimento danni da parte del cliente derivanti da lesioni alla vita, corpo o salute.

(3) Le limitazioni di cui ai commi 1 e 2 valgono anche a favore dei rappresentanti legali e degli agenti ausiliari dell'offerente se vengono fatte valere pretese direttamente nei loro confronti.

(4) Le disposizioni della legge sulla responsabilità del prodotto rimangono inalterate.

§ 7 Indicazioni sul trattamento dei dati

(1) Il fornitore raccoglie, nell'ambito dell'esecuzione dei contratti, i dati del cliente. In particolare, rispetta le disposizioni della legge sulla protezione dei dati della Repubblica austriaca. Senza il consenso del cliente, il fornitore raccoglierà, elaborerà o utilizzerà i dati di base e di utilizzo del cliente solo nella misura in cui ciò sia necessario per l'esecuzione del rapporto contrattuale e per l'utilizzo e la fatturazione dei media telematici.

(2) Senza il consenso del cliente, il fornitore non utilizzerà i dati del cliente per scopi pubblicitari, di ricerca di mercato o di opinione.

§ 8 Disposizioni finali

(1) Ai contratti tra il fornitore e i clienti si applica il diritto della Repubblica d'Austria con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci e del diritto internazionale privato.

(2) Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, il foro competente per tutte le controversie derivanti dai rapporti contrattuali tra il cliente e l'offerente è la sede dell'offerente.

(3) Le restanti parti del contratto rimangono vincolanti anche se singoli punti non sono giuridicamente validi. Le norme di legge, se disponibili, sostituiscono i punti inefficaci. Se però ciò dovesse rappresentare per una delle parti contraenti un onere irragionevole, il contratto nel suo insieme sarà inefficace.